2019年08月31日

プチ講座解答 今度の土曜は何て言う??


こんばんは!!

本日のプチ講座の解答解説を行います!!

本日の問題は


今週の土曜と言いたい時


1.next Saturday

2. this Saturday

のどちらが正しいでしょうか。

という問題でしたね。


この問題、正解は2番のthis Saturdayです!!


みなさんさすがです!

この問題は正答率が高かったですね!


日付を言う時

this ○○で

次に来る○○

という言い方ができます。

this Saturday 今度の土曜

this Friday 今度の金曜

this afternoon 今日の午後


といった感じです。


では、Next Saturdayはいつの土曜を指しているかというと


来週の土曜

を指しています。


これは、ネイティブの方でも誤解があるので、日付を確認するとき、

next Saturdayと聞かれたときに

Do you mean this coming Saturday or a week on Saturday?
(今度の土曜?それとも一週間後の土曜?)


と確かめると確実ですね!!


みなさんもぜひ覚えておいてくださいね♪


それではまた来週のプチ講座でお会いしましょう!


YT留学の古謝がお伝えしました!



友だち追加YT留学のホームページです!
http://yt-ryugaku.com/


>>>ライン<<<
https://line.me/R/ti/p/%40fek3436e
@fek3436e
→毎週プチ英語講座を配信しています!(英語学習にどうぞ)
分からないことがあれば直接ラインで聞くこともできます!
留学に関するお問合せもこちらでできます!

>>>インスタ<<<
https://instawidget.net/v/user/yt_ryugaku
yt_ryugaku
→世界中の綺麗な写真と一緒に留学情報を発信しています!

>>>ツイッター<<<
https://twitter.com/yourtoughness
@yourtouhness
→ラフな感じで皆さんに情報を提供しています!!

新ロゴ 背景白.jpg
posted by YT留学 at 18:00| Comment(0) | プチ英語講座 解説

2019年08月24日

プチ講座解答解説 too〜to…



こんばんは!!

YT留学の古謝です。

本日の問題は、tooを使って「〜できない」という表現を学びます。


これは、「〜すぎて、…できない」という表現になります。


本日の問題は、

ショックすぎて話せない。

と言う時、

1. I was to shocked too speak.

2. I was too shocked to speak.

のどちらが正しいtooの使い方でしょうかという問題でしたね。


こちら、正解は2番のtoo〜to...という使い方が正解です。


正解した方おめでとうございます


それでは、詳しく見てみましょう。



tooは、以前も「程度に関する表現」で学習しましたね!
まだ見ていない方は

http://yt-blog.sblo.jp/article/186265248.html

こちらからどうぞ!


tooは「〜すぎる」という表現ですね!

「〜すぎる」ということは、ネガティブなニュアンスも含まれいていることが分かりますね♪

ですので、このネガティブなニュアンスが本日の問題の「〜できない」というニュアンスにつながるのです。

最初の部分の
I was too shocked「ショックすぎた」

で、「ショックすぎて何かができないのかな??」
と感じられますね。

そこに続けて
to speak.「話すことが」

「あぁ、話すことができないほどショック受けたのね。」

となります。

この表現、too〜to…「〜すぎて…できない」はとても便利で、さまざまな場面で使えます。


例えば、


I'm too poor to buy a food.「貧乏すぎて本も買えない」

のように、「どの程度〜なのか」を具体的に、この文では
「どの程度貧乏なのか」→「食べ物も買えないほど」

と、具体的な状況を描写することができます!


また、

His story is too good to be true.「彼の話はできすぎている」

これは「良すぎる」→「事実にしては」

から、「うますぎる話し、うそだろう」というニュアンスを込めて使われる表現です。



皆さんも、too、toを駆使して会話の幅を広げてみてくださいね♪


それでは、また来週のプチ講座でお会いしましょう。


友だち追加

YT留学のホームページです!
http://yt-ryugaku.com/

>>>ライン<<<
https://line.me/R/ti/p/%40fek3436e
@fek3436e
→毎週プチ英語講座を配信しています!(英語学習にどうぞ)
分からないことがあれば直接ラインで聞くこともできます!
留学に関するお問合せもこちらでできます!

>>>インスタ<<<
https://instawidget.net/v/user/yt_ryugaku
yt_ryugaku
→世界中の綺麗な写真と一緒に留学情報を発信しています!

>>>ツイッター<<<
https://twitter.com/yourtoughness
@yourtouhness
→ラフな感じで皆さんに情報を提供しています!!

新ロゴ 背景白.jpg
posted by YT留学 at 18:00| Comment(0) | YT留学

2019年08月18日

プチ講座解説 make have let??


こんばんは。

本日のプチ講座の解答解説です。


本日の問題は

1.have

2.make

3.let

の「〜させる」という表現を扱ったものでしたね。


I will ( ) you happy.

と、「幸せにするよ」と言いたい時にどちらが適切でしょうかという問題でしたね。

これの正解は2番のmake.

I will make you happy.が一番自然に聞こえますね。

それでは、それぞれの単語を理解していきましょう。



まずは、正解のmakeから。

皆さんもmakeが「作る」という意味を持っているのはすでに知っていると思います。

そこがミソです。


makeは、作る。つまり、力を加えて何かを作り上げている感じがしますよね。

ですので、

I will make you happy.というと、

you をhappyにすることに力を加えることになります。

つまり、(何が何でも)あなたを幸せにするよ!


というカッコいいニュアンスまで含めちゃうことになるんです!

makeは上の3つの「〜させる」という単語の中では強い表現になるので覚えてくださいね♪


続いてhave


haveは持つ。

makeの力を加えて作り上げるイメージとは逆に

静かに何かを持っているイメージですね。

この静かに持つイメージがhaveのミソです。

I will have you happy.だと

あなたが幸せな状況を持つ。

つまり(なりゆきで)幸せにするよ。

という感じですね。


最後にlet


letは「許可する」という意味がありますね!

ので、「〜することを許す」の〜させるという意味になります。


これを問題文に当てはめると、


幸せになることを許す。というニュアンスになってしまうので、告白シーンには適していませんね。



「〜させる」という表現の違いはどうでしたか。

難しいと思っても大丈夫です!

これから勉強していくうちに覚えておけばOKです!

がんばりましょう。


では、また次回のプチ講座でお会いしましょう!!

ではではまた来週!

友だち追加

YT留学のホームページです!
http://yt-ryugaku.com/


>>>ライン<<<
https://line.me/R/ti/p/%40fek3436e
@fek3436e
→毎週プチ英語講座を配信しています!(英語学習にどうぞ)
分からないことがあれば直接ラインで聞くこともできます!
留学に関するお問合せもこちらでできます!

>>>インスタ<<<
https://instawidget.net/v/user/yt_ryugaku
yt_ryugaku
→世界中の綺麗な写真と一緒に留学情報を発信しています!

>>>ツイッター<<<
https://twitter.com/yourtoughness
@yourtouhness
→ラフな感じで皆さんに情報を提供しています!!
posted by YT留学 at 18:00| Comment(0) | YT留学